
It’s a Wrap . . . Celebrating the end of Semester!/ iCelebrando el fin de semestre!
En Diciembre, Encuentro se tranforma en celebracion y reconocimiento de los logros y la perseverancia de nuestros estudiantes. Es en este mes cuando nuestros cursos de un semestre celebran sus graduaciones mientras que el resto celebra el cierre de un exitoso semestrede otoño.
Cientos de estudiantes inmigrantes adultos se congregan para conmemorar este hito significativo, reflejando con orgullo el arduo trabajo y la dedicación que han invertido. Equilibrar múltiples empleos, responsabilidades familiares y otros compromisos puede ser una tarea abrumadora, pero nuestros estudiantes enfrentan este desafío con valentía, abordando su educación con una notable determinación y una resiliencia admirable.
Este momento de celebración está impregnado de risas, aromas de exquisitas comidas y recuerdos entrañables, que se entrelazan en los viajes colectivos hacia futuros más prometedores.
¡Cada celebración de clase es un testimonio de la iniciativa y las infinitas posibilidades que nos esperan!
In December, Encuentro transforms into a vibrant celebration of achievement and perseverance. When the semester draws to a close, our one-semester courses hold their graduations, and all of the other courses gather together to acknowledge the achievements of the fall semester.
Hundreds of adult immigrant students come together to mark this special milestone, proudly showcasing their hard work and dedication. Balancing multiple jobs, family obligations, and other commitments is no easy task, yet our students rise to meet the challenge, embracing their education with determination and remarkable resilience.
This joyous time is filled with laughter, the aromas of delicious foods, and cherished memories reflected through collective journeys toward brighter futures.
Each class celebration is a testament to the initiative and boundless possibilities ahead!
Ho Ho Ho Highlights!/ Momentos destacados del fin de semestre
Alma Alvarado se graduó de nuestra clase de Periodismo Comunitario y presentó su impactante proyecto final sobre la importancia de transformar las narrativas comunitarias. Este momento fue significativo para Alma, ya que fue tanto su primera experiencia en hablar en público como un desafío que mostró su talento como una emergente periodista comunitaria.
Alma Alvarado proudly graduated from our Community Journalism class. She presented her impactful final project on the importance of transforming community narratives. This moment was significant for Alma, as it was both her first public speaking experience and a challenge that showcased her talents as a rising community journalist.
“Esta capacitación me ha dado el valor no solo para hablar frente a las personas, sino que también me ha ayudado a mejorar mis relaciones interpersonales a través de una comunicación efectiva,” comentó Alma.
“This training has given me the courage not only to speak in front of people but has also supported me in improving my interpersonal relationships through effective communication,” said Alma.
Momento de orgullo: Nuestras clases de pequeños negocios asi como de finanzas recibieron sus certificaods de fin de curso con gran orgullo y emoción!/ Proud Moment: Our small business and financial literacy students received their end-of-course certificates with great pride!
Aplaudiendo logros: Nuestros estudiantes aplaudian y celebraban a cada compañero que recibia su certificado, compartiendo asi la alegria del aprendizaje colectivo// Applauding Accomplishments: Our students enthusiastically encourage their classmates, sharing the joy of celebrating significant milestones.
Una imagen dice mas que mil palabras: El orgulloso esposo de nuestro estudiantes Angelica Gonzalez, orgulloso grabó la presentación del proyecto final de sus esposa quien compartio su reportaje en derechos laborales / Images speak louder than words: A proud husband records his wife’s first public presentation. Angelica Gonzalez’s spoke about labor rights and the importance of self- advocacy.
Sabores que conectan: Comida y comunidad son elementos centrales de las celebraciones de fin de semestre. En cada convivio podemos saborear una variedade de deliciosos platillos caseros de diferentes lugares resaltando la diversidad de nuestros estudiantes// Flavor and Connection: Food and community are central to Encuentro’s celebrations. Each potluck features an array of delicious homemade dishes that highlight the amazing diversity of our community.
El Poder de los Aliados y la Comunidad: Aliados angloparlantes y estudiantes inmigrantes latinx se unen, generando conexiones, compartiendo crecimiento y el poder transformador del idioma y la comunidad. Juntos, reuniones como esta, son vitales para desmantelar narrativas falsas sobre nuestra comunidad inmigrante y reemplazar estereotipos con relaciones auténticas y relatos de resiliencia, fortaleza y unidad// The Power of Allies and Community: English-speaking allies and Latinx immigrant students unite, sparking connections, sharing growth, and the transformative power of language and community. Together gatherings such as this, are vital for breaking down false narratives about our immigrant community and replacing stereotypes with authentic relationships and stories of resilience, strength, and unity.